Att extrahera undertexter från en MKV-fil kan vara en utmanande uppgift, men vi har förberett en lista med gratis, väl beprövade metoder åt dig.
Videofiler kommer ofta med antingen öppen eller sluten bildtext. Det finns många anledningar till varför du kanske vill extrahera dem, men oavsett dina skäl behöver du ett speciellt verktyg eller en speciell tjänst. Marknaden erbjuder ett brett utbud av lösningar, men var medveten om att även de mest användarvänliga alternativen kräver lite tid och ansträngning. I slutet av den här artikeln kommer du att lära dig hur du ripper undertexter från MKV-filer och olika andra videoformat. Vi kommer att ge dig steg-för-steg-guider om hur du hanterar de mest komplexa fallen och delar med oss av personliga erfarenheter.
Innehållsförteckning
- Introduktion till MKV och undertexter
- Hur man extraherar undertexter från MKV
- Använda Clideos MKV till SRT-omvandlare
- Vanliga frågor
- Slutsats
Introduktion till MKV och undertexter
MKV är ett allmänt använt videofilformat. För att vara mer exakt är det en behållare som kan innehålla flera video- och ljudfiler, undertexter och metadata. MKV står för Matroska Video. Det här formatet är "codec agnostic", vilket gör det till ett av de bästa valen för komplexa projekt och högkvalitativa videor (till exempel filmer eller TV-program).
Här är en lista över möjliga orsaker till varför du kan behöva extrahera undertexter från en MKV-fil:
- De angivna undertexterna är felaktiga och behöver redigeras.
- Du vill se videon utan textning för att förbättra dina språkkunskaper.
- Undertexter är tillgängliga på ett främmande språk, och du vill översätta dem.
- Du vill använda den extraherade bildtexten i en annan videofil, till exempel en med högre upplösning.
Hur man extraherar undertexter från MKV
Innan du väljer ett verktyg och en metod för att extrahera undertexter måste du definiera deras typ, eftersom det direkt påverkar hela proceduren.
Undertexter kan vara mjukkodade eller hårdkodad . Det är viktigt att skilja mellan dem, eftersom deras typ direkt påverkar utvinningsmetoden.
Mjuka undertexter läggs till videon som en separat fil. De kan slås på och av, redigeras och extraheras. Hårda undertexter är inbäddade i filen (i början av filmen skrevs de direkt på filmen), så du kan inte rippa dem med bara ett par klick. Inga bekymmer! Vissa lösningar finns för att hjälpa dig att extrahera även inbäddade undertexter, och vi ska titta närmare på dem just nu.
Hur man extraherar mjuka undertexter
Innan du diskuterar exakta verktyg, här är flera användbara punkter som du bättre bör överväga när du arbetar med mjuka (eller slutna) bildtexter.
- Video- eller ljudkvalitet påverkar inte extrahering av undertexter, eftersom undertexter lagras i en separat fil.
- Vissa MKV-filer kan innehålla flera undertextspår, till exempel på olika språk eller olika format.
- De vanligaste filformaten för undertexter är SRT (SubRip) och ASS (Advanced SubStation Alpha). Det första alternativet är mer kompatibelt med olika videoformat, spelare och plattformar, medan det andra är mer avancerat och stöder formatering och stil.
- Om din ursprungliga MKV-fil innehåller PGS (bildbaserad) undertexter, kan de inte redigeras som text, så det är bättre att konvertera dem till ett vanligare undertextformat, som SRT.
- Om den extraherade undertextfilen inte matchades korrekt med en MKV-videofil, kan den innehålla felaktiga tidskoder, så det är en bra idé att granska den innan den återanvänds.
Om din MKV-video innehåller mjuka undertexter och du har funnit tipsen ovan användbara, kan du prova följande verktyg:
- MKVToolNix är en av de mest populära MKV-undertextextraktorerna och redigerarna, kompatibel med Windows, Linux och macOS. Verktyget är endast tillgängligt via kommandoraden, så om det inte är din kopp te kan du kombinera det med grafiska användargränssnittsappar som MKVcleaver, gMKVExtractGUI, MKVExtractGUI-2, etc.
- Redigera undertexter. En annan kraftfull gratis programvara som gör det möjligt för användare att extrahera undertexter från MKV-filer och andra videoformat. Det här verktyget visar alla hittade undertextspår, så att du kan välja den eller de du behöver och spara dem i önskat format.
- VideoProc Converter är mycket mer än bara en videokonverterare; med det här verktyget kan du också "ta isär" din MKV-fil, extrahera undertexter och få video- och ljudspår som separata filer för att återanvända dem som du vill.
Hur man extraherar hårdkodade undertexter
Den här typen av bildtext (även känd som "öppen") är mycket svårare att extrahera, men ändå inte omöjlig! Tänk först på följande punkter att tänka på:
- Eftersom hårdkodade undertexter är inbäddade i videoramarna kan de inte extraheras som separata textfiler som mjukkodade bildtexter.
- En möjlig lösning för att extrahera inbrända bildtexter är att använda ett OCR-verktyg (optisk teckenigenkänning). Även om den här metoden fortfarande är betydligt snabbare än att skapa undertexter från grunden, är den utsatt för felaktigheter på grund av låg videokvalitet, teckensnitt, bakgrundsljud eller överlappande bilder.
- ASR (automatiserad taligenkänning) med OCR kan förbättra resultatet, även om slutresultatet fortfarande kräver noggrann översyn.
- Om du inte behöver den extraherade undertextfilen och bara behöver ta bort dem (till exempel för att förfina dina språkkunskaper), kan du ta till mer drastiska åtgärder. Beskär din MKV-video för att ta bort delen med undertexter, eller sudda ut dem.
Om du möter hårda undertexter finns det fortfarande verktyg som kan hjälpa dig att arbeta med dem. Bara för att nämna några:
- Redigera undertext. Det här verktyget använder OCR-teknik (optisk teckenigenkänning) och utdata i SRT- eller ASS-format.
- VideoSubFinder. Detta är ett avancerat verktyg för att extrahera hårda undertexter med relativt hög noggrannhet.
- AviSubDetector. Ytterligare ett OCR-baserat verktyg med relativt hög noggrannhet, men utan ytterligare förfiningstekniker som ASR.
- Clideos MKV till SRT-omvandlare. Till skillnad från andra verktyg i det här avsnittet använder den här tjänsten ASR-teknik (automatiserad taligenkänning) för att extrahera undertexter direkt i din webbläsare. Fortsätt läsa för att upptäcka hur utvinningsprocessen utvecklas.
Låt oss ta det enklaste sättet och se hur man extraherar undertexter online med Clideo.
Använda Clideos MKV till SRT-omvandlare
Clideo-tjänsten är en samling effektiva onlineverktyg för videoredigering. Det låter dig inte bara skapa och redigera videoinnehåll, utan låter dig också skapa eller extrahera undertexter, spara dem i ditt föredragna undertextformat, lägga till ljudfiler, klistermärken och andra element. Du kan också klippa eller ändra storlek på videor, ändra deras färgscheman, extrahera ljudspår och utföra många andra åtgärder. Tjänsten fungerar i en webbläsare, så att du kan komma åt dina projekt från vilken enhet som helst, och verktygen tömmer inte ut din gadgets minne.
Clideos undertextverktyg använder ASR-teknik (Automated Speech Recognition). De accepterar input i olika format, inklusive MKV-filer såväl som MP4, MOV och andra. Utdata inkluderar en undertextad video, och du kan ladda ner undertexter separat i SRT- eller TXT-format. Dessutom kan du översätta de automatiskt genererade undertexterna till valfritt språk. Följ våra steg-för-steg-instruktioner:
-
Ladda upp din video
Öppna vår Video to Text Converter i valfri webbläsare och tryck på knappen "Välj fil" för att välja en MKV-video. Du kan välja det från din enhet eller ringa upp rullgardinsmenyn för att ladda upp en video från molnlagring.
Ställ in talspråket när du uppmanas att göra det. Om det finns flera regionala varianter för språket, se till att välja den rätta för att underlätta igenkänningsprocessen.

-
Skapa bildtexter
Undertexterna kommer att genereras automatiskt, men du kan redigera dem, lägga till nya bildtexter, ta bort onödiga och justera deras stil och formatering. Du kan också översätta undertexter från ett talat språk till ett annat. Alla alternativ du behöver finns på en skärm.

-
Exportera undertextfilen
Exportera undertexter som TXT om du vill återanvända texten någon annanstans. Alternativt kan du välja SRT-filen, som är det mest kompatibla och mest använda undertextformatet. Du kan också spara hela projektet som en undertextad video genom att klicka på knappen "Exportera video" i det nedre högra hörnet och låta verktyget göra sitt jobb.

Ett tips! Du kan också översätta en video online och få en översatt voiceover för originalvideon. Gå till videoöversättaren och ladda upp din video. När du uppmanas, välj original- och översättningsspråk och under kugghjulsikonen, aktivera taländring och inaktivera undertexter.
Vanliga frågor
Vad är en SRT-fil och varför extrahera den från MKV?
SRT står för SubRip Subtitle och är ett av de mest populära undertextformaten på grund av dess kompatibilitet med ett brett utbud av verktyg och plattformar. Du kan använda den extraherade filen för att redigera, översätta den till ett annat språk eller använda den med en annan video.
Hur extraherar jag undertexter från MKV-filer?
Kan jag redigera undertexterna efter extrahering?
Visst. Du kan redigera filen manuellt genom att öppna den i Notepad eller TextEdit, eller ladda upp videon och bildtexterna till Clideos undertextredigerare för att ändra texten och synkronisera timingen med videon perfekt.
Stöder Clideo andra språk än engelska?
Visst. Clideo-verktyg stöder över 130 språk, inklusive sällsynta språk som esperanto, latin, Xhosa och andra.
Hur kan jag lägga till den extraherade SRT-filen till andra videor?
Transkribera videor enkelt
Konvertera videotal till text i SRT- eller TXT-format.
Slutsats
Textextraktion och efterföljande redigering kan vara utmanande uppgifter när de görs manuellt. Därför kommer specialverktyg väl till pass. Dessa tjänster kan i första hand upptäcka närvaro av undertexter och sedan hjälpa till att extrahera och spara dem som textfiler.
Hårda eller inbrända undertexter kräver lite mer ansträngning:för att riva ut dem behöver du en ASR- eller OCR-funktion, helst med stöd av ett ASR-system. När du väljer lämpligt verktyg, var uppmärksam på dess funktionalitet, användarvänlighet och tillhörande dokumentation, såsom steg-för-steg-guider, manualer, informationsartiklar och andra användbara resurser.