Om du vill ha en smidig produktion är det viktigt att förstå språket. Följ min resa med att skriva en kort film, från förproduktion till inlägg.
Manuset är ritningen av ditt projekt. Den guidar skådespelarna och besättningen genom produktionen och informerar dem om vad de ska filma, var de ska filma det och hur man säger det. Den har sitt eget språk, med unika element och en specifik formateringsstil.
Med en bakgrund inom dokumentär och offentlig tv, har jag inte haft mycket erfarenhet av att sätta ihop ett manus till ett berättande stycke - och det var precis därför jag ville prova det. Under de senaste månaderna har jag arbetat på ett manus och håller på att finslipa det slutliga utkastet.
Även om det finns ett antal olika manusskrivande verktyg, har jag använt StudioBinder för att sätta ihop det här projektet. Det här verktyget gör förproduktionsprocessen enkel och okomplicerad, vilket tillåter användare att automatiskt formatera och omedelbart infoga skriptelement. Låt oss ta en närmare titt på elementen i ett manus via en scen från mitt projekt.
Sceninställning
Först måste vi sätta scenen. Det är här handlingen äger rum. Det inkluderar vanligtvis en plats och en tid, och är fetstil och versaler. Här har viEXT. PARISGATA — DAG . EXT förkortningen talar om för oss att scenen är en exteriör. Du kan använda INT för interiör, och till och med båda, om situationen kräver det.
Åtgärd
Nästa steg är action. Med scenen inställd är jag redo för lite drama. Så, exakt vad händer här? I just den här scenen är min huvudperson efter en kvinna. Han har hennes plats på sin telefon och han försöker följa henne utan att bli märkt.
Tecken/dialog
Dessa kategorier är relativt enkla. Jag har bara två karaktärer i den här scenen – Eli och Jane. Eli, en man i mitten av trettiotalet, är den enda karaktären vi ser på skärmen – och den enda karaktären med dialog. Men när båda namnen skrivs i åtgärden skrivs de med versaler.
Tillägg
När min huvudperson pratar hör vi honom med en telefoneffekt applicerad. Det är inte rent ljud, och vi ser inte ens hans mun röra sig. Jag kan hjälpa till att kommunicera detta tillstånd via en anknytning. Detta hjälper till att förklara hur dialogen hörs. En förlängning placeras inom parentes, precis till höger om tecken-ID.
parentes
Han pratar inte bara i telefon utan han viskar. Jag kommer att kommunicera detta via en parentes. Medan en förlängning talar om hur en karaktär hörs, anger parentesen hur en karaktär säger något.
Titel
I slutet av min korta scen klippte jag till en titel mot en svart skärm. Även kallad en chyron, är titeln i alla versaler. Det är dock bra att inte använda fetstil för att undvika att blanda ihop det med en scenrubrik.
Övergång
Till sist har vi övergången. Återigen är denna kategori ganska okomplicerad. Du kan använda cut, fade, dissolve, match eller någon annan smak av övergång som scenen kräver. För övergången använder jag stora bokstäver och högerjusterar.
Och där har du det - en korrekt formaterad scen. Nu, även om det finns några andra element som du kan stöta på i ett manus, är det här en bra grund för att komma igång. Håll utkik efter mitt nästa avsnitt där jag ska bryta ner mitt manus och förbereda en shot-lista.
Är du intresserad av spåren vi använde för att skapa den här videon?
- "När det känns rätt" av Jericho Studio
- "Indie Tech Documentary" av High Street Music