Att lägga till undertexter till dina YouTube-videor förbättrar dramatiskt tillgängligheten och breddar din publik. Det gynnar tittare som är döva eller hörselskadade, icke-modersmålstalare och alla som föredrar att läsa framför att lyssna.
Korrekta bildtexter ger även YouTube sammanhang om ditt innehåll, vilket förbättrar upptäckbarheten och rekommendationsnoggrannheten.
Kort sagt, undertexter utökar din räckvidd – och det bästa är att det går enkelt att lägga till dem. Följ dessa enkla steg.
Steg 1:Ladda upp din video
Ladda först upp din video till YouTube som vanligt om du inte redan har gjort det.
Steg 2:Öppna videon i YouTube Studio
När uppladdningen är klar öppnar du YouTube Studio och letar reda på din video i innehållsmenyn. Klicka på videon för att öppna dess informationssida.
Steg 3:Klicka på "Undertexter"
Klicka på alternativet "Undertexter" till vänster på sidan med videodetaljer.
Du kommer att se alla undertextspråk som redan har konfigurerats. Knappen "Lägg till språk" låter dig lägga till ytterligare.
Steg 4:Granska och redigera transkriptioner och tider
För att redigera de faktiska undertexterna, klicka på "Undertexter" till höger på sidan med videodetaljer.
Detta visar en förhandsvisning av din video med en transkription. YouTube transkriberar automatiskt där det är möjligt, men en snabb granskning säkerställer noggrannhet.
Använd knappen "Redigera tider" för att korrigera fel och finjustera när varje rad visas. Start- och sluttider kan justeras för varje kodavsnitt.
Lyssna på ljudet när du lägger till undertexter för att göra timingen enklare. Kryssrutan "Pausa medan du skriver" låter dig pausa videon under redigeringar, vilket påskyndar processen.
Dela upp långa talavsnitt i separata undertexter för bättre läsbarhet.
Steg 5:Spara undertexterna
Glöm inte att spara dina ändringar. Efter att du har sparat kan YouTube ta några timmar att bearbeta undertexterna.
När de har bearbetats visas språken som alternativ för tittare. Att lägga till undertexter på flera språk maximerar tillgängligheten.

Dold textning och undertexter ger båda text på skärmen, men de tjänar lite olika syften. Dold textning används vanligtvis för tillgänglighet, medan undertexter ofta översätts för språkstöd.
Tack för att du läste
Det är det! Med bara några få steg kan du göra dina YouTube-videor mer tillgängliga.
Undertexter breddar den potentiella räckvidden för ditt innehåll avsevärt, och YouTube Studios användarvänliga gränssnitt gör processen enkel.
För att utöka din publik och öka engagemanget, lägg till undertexter till din nästa uppladdning. Exakta transkriptioner i kombination med översättningar hjälper dig att få kontakt med tittare över hela världen – lycka till!

Samantha är Copy Team Manager på Wyzowl. Hon har skrivit över 1 000 manus och hundratals artiklar om videomarknadsföring, så det Samantha inte vet om video är inte värt att veta!