Vill du hålla reda på videorna du har lagt upp eller sett på Youtube?
Vi känner igen känslan! Fördelarna med att ha transkriptionsdokument är många:de är lätta att dela i ditt nätverk, ökar SEO för din webbplats och du kan till och med återanvända dem i andra format...
Men om den inbyggda automatiska transkriptionen i Youtube fungerar ganska bra, finns det många andra sätt på webben att få mer exakta och läsbara transkriptioner.
Som de säger, du ska inte lägga dina ägg i samma korg. 😉
Vårt team på Checksub är experter på videotranskription och vi visar dig de bästa knepen för att få det rätt. Redo att gå?
Transkribera videor på Youtube
Den första enklaste lösningen är att extrahera transkriptionen av din video från själva Youtube.
Varför komplicera livet, va?
För att göra det, gå direkt till sidan för din video på plattformen. Tryck på fliken nedan och klicka på "öppna avskrift".
Därifrån kan du dölja tidsstämplarna och kopiera/klistra in din skrivna avskrift i en textredigerare eller din webbplats.
Du kan också ladda upp de automatiska undertexterna för din video till din kanals Video Studio. Välj videon och tryck på "detaljer". Klicka sedan på "fler alternativ" och välj det språk du är intresserad av.
Du kommer dock att se att transkriptionen kan vara mycket oprecis beroende på fallet och språket. Här är ett ganska roligt och relaterbart exempel:
På Cheksub är vi bekanta med det här verktyget och rekommenderar det inte för mer utarbetade projekt.
För att förbättra ditt transkriptionsarbetsflöde finns det faktiskt mer effektiva sätt att utföra jobbet på.
Hur transkriberar man YouTube-videor själv?
Det andra sättet att göra på ett riktigt professionellt sätt är att transkribera YouTube-videor med egna händer.
Ja, okej, du kan behöva mycket mod 🙂
Men det är trots allt vad transkriptionsproffs gör hela dagen! De ägnar sin tid åt att lyssna noga på video och filmljud för att skapa lämpliga undertexter.
Låt dig inspireras av deras kunskaper för att utveckla dina färdigheter som transkriberare!
Men innan du börjar, låt oss förklara hur du gör ditt jobb på rätt sätt.
Professionell Skriftlig avskrift:de viktigaste verktygen
I grund och botten kräver en manuell transkription bara ett tangentbord och ditt uppmärksamma lyssnande. Men det är naturligtvis bara om du håller dig till den mest traditionella versionen.
Transkriptionsproffs har flera verktyg för att göra deras arbete enklare, och det är detta som gör att de håller ut.
För att enbart fokusera på ditt tangentbord kan du använda en fotpedal eller kortkommandon för att styra ljudflödet. Detta tar en mindre uppgift ifrån dig och låter dig transkribera i din egen takt.
Du kan också använda hörlurar som isolerar dig från brus och ökar din koncentration.
Programvara finns också tillgänglig för att göra det enklare. Express Scribe eller Transcriber, till exempel, gör manuell transkription lättare genom att du kan ansluta din fotpedal eller annan enhet och spela upp din video korrekt. Dessa verktyg har en gratisversion, men du måste betala för en obegränsad version.
Annan programvara som används av professionella transkriberare, såsom program för ordexpanderar, låter dig välja och ställa in genvägar för att göra ditt skrivande ännu mer omedelbart (förvandla omedelbart din "pk" till ett "varför"). Du kan installera till exempel Textware Solution eller Shorthands for Window.
Att vara effektiv i omskrivningsprocessen är en sak, att skapa en fil som är läsbar och välorganiserad för användarens öga är en annan. Låt mig ge dig några råd.
Hur skapar man en läsbar transkription av din YouTube-video?
Innan du skriver om ditt innehåll i en textredigerare (Words, Google Doc, Notepad...), börja med att definiera de olika symbolerna som används i dina dialograder:
- förändringar av dialog och samtalspartner:"Joey">>" eller "Monica".
- byte av ämnen eller bryt ****** eller ———–
- för att framkalla ljud eller ljud [applåder], [en klocka ringer].
- för att framkalla handlingar (han går in i rummet)
Var också noga med att lämna utrymme mellan raderna när du transkriberar och tveka inte att lägga till andra typer av tecken och olika färger.
Vilka är de bästa verktygen för automatisk transkription för YouTube?
Nu kan vi föreställa oss att du inte vill göra allt arbete själv. Det manuella sättet leder till professionella resultat men är mycket energikrävande och inte skalbart.
Det är därför vi här tillhandahåller fyra automatiska transkriptionslösningar för att snabbt hämta ditt innehåll på Youtube. Vi låter dig jämföra dessa plattformar efter deras funktioner och dina behov.
360converter.com
360converter är en onlineplattform för att konvertera Youtube-video till text. Du anger din URL och den tar hand om att generera en mer eller mindre korrekt avskrift. Genom att veta att tjänsten är gratis kan den hjälpa dig i enstaka projekt med inte för långa videor.
Waywithwords.net
Med sin videotranskriptionstjänst erbjuder Waywithwords en professionell lösning för dina mer utarbetade transkriptionsprojekt. Du kan arbeta med dem på formatet och dra nytta av experter på transkription och översättning på några få språk. Priset varierar beroende på storleken och varaktigheten på ditt innehåll.
Kapwing.com
Kapwings programvara har en funktion för att importera undertextfiler direkt från webbadresserna till dina YouTube-videor. Dess enkla och snabba lösning skapar en utskrift som du bara behöver korrigera. Även om lösningen är gratis saknar den möjligheten att hantera flera projekt samtidigt.
Happyscribe.com
Happyscribe tillhandahåller samma tjänst som Kapwing men på sin onlineplattform. Det ger också möjlighet att översätta till mer än hundra språk. Webbplatsen ger dig en gratis provperiod och ber dig sedan om prissättning per månad eller per projekt. Tjänsten är främst avsedd för privatpersoner som vill ha en snabb lösning.
Transkriptionsverktyg för videoskapare:Checksub
Inte så fort! På Cheksub har vi också skapat ett högkvalitativt automatiskt transkriptionsverktyg.
I våra tidiga dagar, för fyra år sedan, insåg vi att det inte fanns någon textningslösning anpassad för videoskapare. För att hjälpa dem att öka sin produktivitet i sitt arbete förser vi dem med den bästa tekniken som finns på marknaden:
- de bästa API:erna för röstigenkänning och automatisk översättning för att analysera din video (mer än hundra språk översätts korrekt)
- En kraftfull och mycket lättanvänd online undertextredigerare
- En samarbetsplattform för att arbeta med översättare, kunder och andra partners
Hur fungerar automatisk textning i CheckSub?
Processen är ganska enkel:
- Ladda upp din video om du fortfarande har den i din databas.
- Ange originalspråket och de språk du kanske vill skaffa (det finns totalt 128 språk).
- Kontrollera resultatet
- Exportera den skrivna avskriftsfilen och gör vad du vill med den.
Om du vill spara tid, prova en av de bästa lösningarna på marknaden!