Dokumentärredaktörer står inför en svår uppgift. Vi är ansvariga för att skapa en berättelse från timmar efter timmar av film, ljud och arkivmaterial.
Eftersom det inte finns något förskrivet manus, förlitar vi oss på intervjuutskrifter och anteckningar för att skapa ett. Det är mycket som att skriva en berättelse. Och även om den här delen av redigeringsprocessen kräver mest uthållighet, är det min favoritdel.
Historiskt sett har populär redigeringsprogram prioriterat visuell redigering framför textredigering, vilket ger dokumentärredigerare att utveckla tråkiga, hackiga lösningar för att ta bort intervjuinnehåll. Till exempel, för att skapa sound bite selects, skulle jag vanligtvis skapa tidskodade transkriptioner från mina intervjuer, skriva ut dem för manuell markering och anteckning och sedan gå tillbaka till Premiere Pro för att hitta motsvarande fraser i filmen. Om det låter arbetsintensivt så är det för att det var det.
Om det låter arbetsintensivt så är det för att det var det.
Tack och lov har Adobes nya textbaserade redigeringsfunktion i Premiere Pro helt förändrat denna process. Med textbaserad redigering kan jag använda den transkriberade texten som den primära representationen av ljud- eller videoinnehåll. Jag kan inte bara se transkriptionen direkt i Premiere Pro, jag kan redigera, ordna om, lägga till eller ta bort meningar i transkriptionen – med mina textredigeringar automatiskt synkroniserade med motsvarande ljud eller video .
Mitt första pass på radioredigeringen.Även om detta nya tillvägagångssätt kommer att gynna film- och videoredigerare av alla slag, är det särskilt användbart för dokumentärredigerare som föredrar att arbeta med intervjuutskrifter för att skapa en radioredigering innan de dyker in i visuellt berättande. Redaktörer som jag. Så i den här artikeln kommer jag att dela med mig av min erfarenhet av Premiere Pros nya arbetsflöde för textbaserad redigering.
Det gamla sättet
När jag börjar arbeta med en dokumentär är mitt första mål att hitta berättelsen. Jag sållar igenom timmar av intervjuer och letar efter fyra huvudelement:karaktär, handling, konflikt och lösning.
När jag börjar arbeta med en dokumentär är mitt första mål att hitta berättelsen.
Då skulle jag vanligtvis börja med att skapa multicam-sekvenser för varje intervju. Jag skulle använda Temi – en transkriptionstjänst som tillhandahåller lässpårning – för att generera tidskodade transkriptioner och .srt-filer som jag skulle importera till mina multicam-sekvenser för att skapa synkroniserade bildtexter.
Jag skulle placera bildtexterna i varje multicam-sekvens eftersom redigeringar i äldre versioner av Premiere (före 2022) skulle få dem att falla ur synk om alla bildtexter var i toppnivåsekvensen. Det var en klumpig lösning och det gjorde bildtexterna svåra att navigera. Men de skulle komma till nytta senare när du söker efter nyckelord.
Hitta sound bites
När bildtexterna väl har skapats, skulle mitt nästa steg vara att hitta nyckelljudet. Så jag skulle skriva ut transkriptionerna och lyfta fram meningsfulla meningar som stämde överens med regissörens vision för projektet. Jag skulle notera saker som ton och leverans, dra paralleller mellan olika intervjupersoners berättelser och markera de tidigare nämnda elementen:karaktär, handling, konflikt och lösning.
Använda pappersavskrifter för att bygga berättelsen.Sedan skulle jag gå tillbaka till Premiere Pro för att söka igenom mina multicam-bildtexter för att hitta de markerade fraserna. Jag skulle sätta ihop dessa fraser till nya sekvenser för att skapa sound bite selects för varje intervju.
För att skapa konturerna för berättelsen, skulle jag sedan transkribera varje sound bite-sekvens, skriva ut dem och sedan börja ordna om dessa fraser på papper för att skapa ett verkligt "pappersklipp" - en anrik teknik bland dokumentärfilmare. När jag var nöjd med min narrativa grund, ordnade jag ljudbiten i en ny sekvens i Premiere Pro för att spegla min skrivna kontur. Först då skulle jag börja lägga till bilder och ljuddesign.
Att komma till den punkten var en tråkig och tidskrävande process. Det kan ta flera dagar, beroende på längden och mängden av intervjuer som spelas in. Men då fanns det liksom ingen väg runt det.
Mitt nya arbetsflöde för textbaserad redigering
Jag var väldigt exalterad när Premiere Pro släppte Text-Based Editing. Som personalredaktör på Frame.io gillar vi alltid att använda de senaste versionerna av våra produkter för att testa dem i ett verkligt scenario.
Det perfekta projektet presenterade sig. Med titeln "A Snapshot of Cloud Photography" var det en berättelse bakom kulisserna om de nya Frame.io-integreringarna i kameran med FUJIFILM X-H2 och X-H2S-kamerorna. Det lutade sig mycket åt intervjuer och, som ofta är fallet på en hektisk marknadsavdelning, behövde det också en snabb omställning. Här är den färdiga produkten.
Vad jag upptäckte är att textbaserad redigering inte bara gjorde det möjligt för mig att navigera i intervjuerna och strukturera om berättelseelementen med högre hastighet och effektivitet, den hjälpte mig faktiskt att arbeta mer kreativt och fantasifullt.
För varje intervju gick jag till textpanelen för att initiera Premiere Pros tal-till-text-transkription. När en transkription väl har skapats, visas den i ett dokumentformat i transkriptionspanelen.
Transkriptet synkroniserade texten med motsvarande ljud och video i sekvensen, så när jag spelade upp en intervju fanns det en medläsningsspårning – orden som talades markerades i realtid i transkriptionen.
Streamlinead innehållsnavigering
Om jag skummade för att hitta en fras i transkriptionspanelen och klickade på den, skulle spelhuvudet hoppa till motsvarande ögonblick i sekvensen. Till skillnad från bildtexter tillåter strukturen på Transcript-panelen strömlinjeformad navigering av innehållet, vilket gör det bekvämt att hitta specifika avsnitt. Jag kunde lätt hitta när en talare presenterade sin arbetshistoria, eller när en annan pratade om sin kreativa process, eller en annan pratade om att omformulera arbetsflöden.
För varje intervju skapade jag en ny sekvens som skulle fyllas med sound bite selects (t.ex. Kurts sound bites, Johns sound bites, etc.). Sedan, i avskriftspanelen, använde jag textbaserad redigering för att hitta, välja och infoga fraser i mina nya sekvenser. De valda fraserna lades till som multicam-utdrag. Voilà! Alla mina sound bites drogs.
För varje ljudbitssekvens genererade Premiere Pro automatiskt en ny transkription. Detta gjorde det möjligt för mig att referera till en uppdaterad transkription exklusivt för de valda ljudbiten, och jag kunde läsa mina val i ett nytt sammanhang.
Mina berättelseelement blev snabbt tydliga:
Karaktär – Kurt, erfaren fotograf som anammar ny molnteknik.
Stödkaraktärer – John, digital tekniker som utforskar molnteknik med Kurt; Victor, Fujifilm VP, säker på Fujifilm och Frame.io integrationens inverkan på fotografering; Michael, kampanjchef, glad över integrationen; Luis, Lead Art Director njuter av det strömlinjeformade arbetsflödet.
Handling – Kurt och John använder Frame.io-integrationen med FUJIFILM X-H2 för en sportdryckskampanj.
Konflikt – Kurt tappar ofta den kreativa kontrollen med det traditionella fotoarbetsflödet där han måste lämna över kamerakort till kunder innan han har haft en chans att helt utvärdera vad han har fångat.
Upplösning – Frame.io ger Kurt kreativ kontroll och förbättrat samarbete, vilket förändrar hans process.
Radioredigeringen
I det här skedet började jag radioredigeringen, processen där redaktören berättar historien genom att lägga ut allt ljud först. Jag lägger målmedvetet till fler sound bites än vad som skulle vara i den slutliga redigeringen, eftersom jag vet att några så småningom kommer att utelämnas till förmån för visuellt berättande. Men att ta med dem i radioredigeringen hjälper mig att fastställa berättelsens bana.
Ibland, för att upprätthålla berättelsens flyt och förstärka tydligheten i karaktärernas dialog, måste jag klippa in specifika ord för att modifiera den tid som karaktären talar i eller för att omforma intonationen i ett ord. I mitt nya arbetsflöde kan jag använda sökfunktionen i Avskriftspanelen för att hitta alternativ till ordet jag vill ändra. Till exempel, om jag behöver ändra Michaels fras från "Det är fantastiskt!” till "Det var fantastiskt!" en snabb ordsökning kommer att avslöja fall där Michael säger "var" i sin intervju, men det kan också hitta fall där han säger "var" följt av ett ord som börjar med "a." Till exempel kan han säga "var absolut..." eller "kunde..." På så sätt var skarvningen mellan "Det" och "fantastiskt" flytande.
Om Michael avslutar en tanke med "Jag tror att det här kommer att bli framtiden", men hans leverans av ordet framtid låter tveksam, kan jag söka i utskriften efter alla andra ögonblick där han säger det med mer övertygelse. Sedan kommer jag att klippa in ett par alternativ, och se till att vågformerna för framtida linjerar upp tills en låter övertygande. Att byta in alternativa versioner av ett ord med önskad intonation hjälper mig att skapa en dialog som bättre överensstämmer med karaktärens avsedda budskap.
Klippa bort skräpet
Allt eftersom min radioredigering utvecklades uppdaterades transkriptionen i textpanelen och jag fortsatte att använda den för att ordna om bitar, fraser och ord. Jag klipper hänsynslöst bort alla onödiga ljud eller ord genom att markera dem i transkriptionspanelen och trycka på Delete. Det är otroligt glädjande att upptäcka hur mycket starkare en berättelse blir med färre ord.
Radioredigering, version två.Jag hittade snabbt en harmoni mellan mina karaktärers svar. Det är fantastiskt när intervjupersoner kan avsluta varandras tankar. Jag använde textbaserad redigering för att hitta och lägga till nyckelord som smidigt skulle överföra deras ljud till varandra.
Möjligheten att lyssna på och läsa radioredigeringen när den utvecklades förbättrade min förståelse av innehållet. Jag kunde bli extremt exakt med syntaxen och kunde snabbt avgöra om en ljudbit förmedlade en idé mer koncist – och kunde ersätta den.
Efter det flyttade jag till en annan sekvens och arbetade med rytm, lägga till musik, ljudeffekter, B-roll och grafik. När jag kom till version ett av redigeringen laddade jag upp den till Frame.io för feedback. Under 12 omgångar av granskning fortsatte Premiere Pros utskrifter att spela en avgörande roll.
Hero edit v2.1.Naturligtvis kan feedback om specifika dialoglinjer enkelt hanteras genom att direkt modifiera utskriften i Premiere Pro. Men vad som var mer spännande var att jag med textbaserad redigering kunde ta itu med feedback som ifrågasatte nyanserna av dialog – klarhet, inverkan och känslomässig resonans. Med Frame.ios tidskodsspecifika kommentarer och Premiere Pros transkript med lässpårning var intonation och kadens inte längre lika svårfångade.
Den visuella representationen av dialogen, som erbjöds av transkriptionen, hjälpte mig att upptäcka talmönster, ta itu med tempoproblem, infoga förklarande fraser och bibehålla en konsekvent ton.
Textbaserad redigering är transformerande
Jag är den typen av redaktör som älskar att testa ny teknik. Även om det till en början saktar ner mig, om jag kan föreställa mig att det effektiviserar mitt arbetsflöde i framtiden, är jag redo att omfamna det.
Men min erfarenhet av textbaserad redigering var definitivt inte det. I själva verket var det tvärtom. Det fina med det är dess enkelhet.
Textbaserad redigering är inte bara en praktisk funktion; det är ett transformativt verktyg som ger redaktörer möjlighet att höja kvaliteten och effekten av vårt arbete. Genom att fokusera mina initiala redigeringar på texten istället för videon kan jag göra massor av snabba redigeringar av innehållet i en dokumentär på några sekunder, utan att behöva spela upp intervjuer i realtid. Det betyder att jag har mer tid att vara kreativ med mitt berättande, vilket i slutändan resulterar i en starkare slutprodukt.
Jag har mer tid att vara kreativ med mitt berättande,
Efter att ha slutfört mitt första projekt med textbaserad redigering, är jag spännande att se hur det kommer att fortsätta att påverka mitt efterproduktionsarbetsflöde. Jag kan föreställa mig att alla projekt som involverar långa intervjuer eller voiceovers skulle dra nytta av den här nya funktionen i Premiere Pro.
Och med tanke på att det är lätt att implementera och omedelbart gav påtagliga resultat, hoppas jag att du kommer att upptäcka samma resultat för dig själv.