REC

Tips om videoinspelning, produktion, videoredigering och underhåll av utrustning.

 WTVID >> Sverige Video >  >> video- >> Video marknadsföring

Videotexter för sociala medier:hur skapar och optimerar man dem?

Under de senaste åren har videor bokstavligen erövrat sociala medier. Du kan inte gå på dessa plattformar utan att hitta videor av alla slag.

De inser hur mycket användare konsumerar detta innehåll när de är på språng, och dessa plattformar har också i allt högre grad gynnat uppspelning utan ljud i sin algoritm för utseende på flödet.

Det är därför undertexter har blivit centrala i alla marknadsföringsstrategier på sociala nätverk. Men deras skapelse är inte gjord på något sätt. Här är de bästa metoderna för att komma ihåg att undertexta ditt innehåll och förbättra deras visuella effekt.

Varför lägga till undertexter till dina videor på sociala medier?

Oavsett om det är Facebook, Instagram eller till och med Snapchat eller Tiktok, har videor blivit ledande i alla strategier för att skapa innehåll på sociala medier. Videor förväntas representera 82 % av internettrafiken under de närmaste åren.

Men eftersom dessa typer av innehåll strömmar in från alla håll, blir det allt svårare att hålla användarnas uppmärksamhet. Användare kan enkelt byta från mer underhållande innehåll till mer informativt och seriöst innehåll, utan att verkligen uppmärksamma eller komma ihåg budskapet.

För att särskilja ditt innehåll har undertexter blivit starka allierade. De anpassar inte bara ditt innehåll med aktuella algoritmändringar (spelar utan ljud), de låter dig maximera den visuella effekten av ditt innehåll. Här är de många marknadsföringsfördelarna du kan förvänta dig av dem:

  • Med bra undertexter ökar du mängden visningar, speltid och engagemang för ditt innehåll på plattformar.
  • Du förbättrar den visuella effekten av dina videor, hjälper dem att bättre komma ihåg ditt budskap och enkelt reagera på dina ord
  • Du låter dem titta på och förstå din video utan att slå på ljudet
  • Genom att lägga till undertexter gör du ditt innehåll tillgängligt för döva och hörselskadade
  • Du öppnar också dina skapelser för språk och nationaliteter från hela världen

Ganska intressant, eller hur? Kolla in resten.

Textning för sociala medier:de plattformar som behöver dem mest

När det gäller undertexter måste det sägas att nästan alla sociala nätverk använder dem. Här är en liten sammanfattning av behovet och möjligheterna med undertexter för var och en av dessa plattformar:

Sociala medier Viktighet för textning Textningsfunktion Format som stöds
Facebook
Viktigt Automatisk och manuell bildtextredigerare SRT, VTT
Instagram
Viktigt Import av textning SRT
LinkedIn
Växer Import av textning SRT
Snapchat
Nödvändigt i Discover-plattformen Importera med teknisk support Alla typer
Tiktok Text och bildtexter växer Textredigerare och import SRT
Twitter Oumbärlig Import av textning SRT

Är du på en av dessa plattformar och funderar allvarligt på att göra undertexter? Så här kommer du igång.

Hur man optimerar undertexter på sociala medier:bästa praxis

Det finns flera sätt att texta din video. Om du vill vara säker på ett rent och kvalitetsresultat kan du helt enkelt fråga en professionell service. Men om du vill göra det själv eller med hjälp av ett undertextningsverktyg här är några bästa metoder att komma ihåg:

1# Anpassning till sunt förnuftsregler för undertextning

Om undertexter ännu inte är reglerade på Internet (som på tv, till exempel), kan du trots allt följa specifika standarder för tillgängligheten för dina videor. Media eller officiella organisationer som BBC har gett exakta riktlinjer för att göra bra undertexter. Här är vad du kan lära dig av dem:

  • Försök att göra dina undertexter lättlästa. Till exempel är det bäst att hålla dina undertexter till högst 70 tecken och att dela upp dem i två relativt lika rader (i form av en pyramid).
  • Välj vita undertexter på en svart bakgrund för att kontrastera med din video.
  • Placera dina undertexter i mitten och längst ned i din video, relativt stor, men inte för stor (även anpassa sig till formatet på de olika enheterna)
  • Synkronisera dina undertexter exakt med talarnas röst, särskilt genom att ta hänsyn till deras läppars rörelser (vissa människor är läppläsare).

2# Transkribera dina videor med rätt verktyg

Nu behöver du också känna till de rätta verktygen för att uppnå detta resultat. Sedan tv:ns uppfinning har proffs inom textning lärt sig att transkribera och tidskoda för hand. Deras arbete var mödosamt och komplext, särskilt när det gällde långa filmer. Transkriptionsverktyg (som tangentbord eller headset) eller mjukvara som Aegisub gjorde deras jobb lättare, men krävde ändå en hel del koncentration och noggrant lyssnande.

Lyckligtvis är dessa dagar delvis över med taligenkänningsteknik. Vi kommer att prata om detta senare, men dessa nya verktyg är en välsignelse för att spara tid i din videoproduktion. Var dock försiktig, det betyder inte att resultatet blir perfekt. Det finns ofta en del redigerings- och optimeringsarbete att göra för att slutföra din undertextning. Det är därför professionella undertexter fortfarande är viktiga.

3# Tar videoöversättning på främmande språk på allvar

Om du lägger upp dina videor på sociala nätverk (särskilt LinkedIn, Facebook, Twitter och Instagram), var medveten om att din publik blir alltmer internationell. Faktum är att en video på engelska skulle begränsas till en marknad vars möjligheter alltmer exporteras till högtillväxtländer (Indonesien, Sydkorea, Mexiko...).

Men detta görs inte på ett gammalt sätt. Översättning har också precisa regler. Så om du inte är bekant med språket du vill översätta, är det bättre att avstå från att göra det och fråga experter på det språket. Automatiska undertextöversättare finns fortfarande, men professionella översättare behövs fortfarande för att ha den mänskliga förståelsen av saker och ting.

4# Anpassa ditt innehåll till avstängt ljud

Som du säkert redan vet tittar användare på videoinnehåll utan ljud på sin enhet. Plattformar är väl medvetna om detta och främjar därför gradvis ljudlös uppspelning som standard i deras rullningsgränssnitt. Undertextning är uppenbarligen ett bra svar på dessa förändringar.

Det ska dock inte stanna där. Du måste också göra ditt innehåll mer interaktivt och uttrycksfullt. Mer uttrycksfullt kroppsspråk, mer varierade och animerade bilder, bättre struktur på din video garanterar bästa synlighet av ditt innehåll. Tänk på det när du gör din video!

Hur genererar man automatiskt undertexter på alla sociala medier?

Som du kanske har märkt är undertextalternativ som finns tillgängliga på varje plattform olika och ibland komplexa. Ibland ingår en undertextgenerator och editor, ibland inte. Ibland kan du använda din Srt-fil, ibland inte. Men om du vill ha ett produktivt och effektivt sätt att göra det för varje plattform, här är något som kan hjälpa dig med det.

Vi har skapat en automatisk undertextlösning, som låter dig skapa undertexter för alla dina sociala nätverksvideor. Oavsett om du laddar upp en SRT- eller VTT-fil eller bäddar in undertexterna i ditt innehåll, kommer vårt verktyg att göra jobbet med kvalitet och på kort tid. Detta tack vare ett antal specifika funktioner. De här funktionerna låter dig:

  • Transkribera dina videor automatiskt och korrekt (avancerat taligenkännings-API)
  • Samarbete med professionella undertextare och översättare för att hantera ditt videoprojekt
  • Translate your video into over 128 languages (deep learning based translation).
  • Easily edit and customize the appearance of your subtitles.

You have 1 hour free trial to explore and test the platform. Here are a few steps on how to use it:

  • Upload your video to the interface. Choose between automatic or professional subtitling.
  • You can then use the subtitle editor to check and optimize the result
  • When you are satisfied with the result, you have two choices. Either, you can upload and send the SRT or VTT file to your social network. To do this, go to “Export Video” and choose your format.
  • Or, you can embed the subtitles in your video by going to “Video Export” “Export”. This last option allows you to effortlessly export your subtitled video anywhere.

Using a professional subtitle service

As you may have noticed, using Checksub by yourself saves a lot of time, but still requires some effort and energy.

We are well aware of this, and that’s why you can contact our subtitling service directly from our interface. Professional subtitlers and translators will take care of your video projects. Don’t hesitate to ask us for more information!

Now you know how to maximize the impact of your videos with subtitles. We hope this helps you become a rising star on social media!


  1. Hur man skapar videoinnehåll för semestern

  2. Vad är socialt bevis och hur hänger det ihop med video?

  3. Animerade utbildningsvideor och hur man skapar dem

  4. Tidskoder för textning:hur skapar, optimerar eller tar man bort dem?

  5. Hur man använder videotextning för att öka videovisningarna på sociala medier

Video marknadsföring
  1. Hur man lägger till bildtexter eller undertexter till en video

  2. Sociala medier för B2B:Hur passar video in?

  3. Hur du planerar ditt sociala medieinnehåll i förväg

  4. Hur man skapar en videocentrerad innehållsmarknadsföringsplan

  5. Så här lägger du till bildtexter och undertexter till dina videor:5 enkla alternativ

  6. Hur man skapar riktigt autentiskt videoinnehåll

  7. Hur och varför för livestreaming av videoinnehåll

  8. Hur man skapar internationellt videoinnehåll